Search

【春日濕滯】祛濕不是狂灌祛濕茶就可以

#首先少喝凍飲免傷脾胃
...

  • Share this:

【春日濕滯】祛濕不是狂灌祛濕茶就可以

#首先少喝凍飲免傷脾胃
#曬太陽做運動出汗也有助祛濕
#星期二提升正能量

健脾祛濕五部曲
人體好多病症都是由濕邪引起,身體有濕,就算吃再多補品都是徒勞無功。想祛濕並不是單靠喝一碗祛濕湯就能了事,飲食、起居生活細節都不能忽略啊!

一、少吃生冷
生冷及寒涼食物以及愛吃油膩、偏鹹及偏甜等肥甘厚味等,也會加重脾胃負擔,就會使水液代謝受影響,以致濕氣積聚。宜飲食清淡而富營養,少吃多餐,多喝室溫或暖飲料。

二、多吃健脾食物
適量進食粗糧如米飯、番薯、薯仔、白扁豆、薏米、淮山等健脾食材,赤小豆、黃豆、黑豆都有健脾祛濕功效,可按體質適量食用。

三、每天飲米水
用紅米、白米及薏米煮成的米水,有健脾祛濕的功效,我們建議的米水配方屬性平和,任何體質人士均適合飲用,每天一杯米水,有助強健脾胃,驅走濕氣。

健脾胃米水
材料:紅米2湯匙、白米半湯匙、生薏米半湯匙
做法:將材料洗淨,鍋內加入約800-1000毫升水,加入材料,以武火煮滾後調文火煮20-30分鐘。
*米水容易變壞,建議每天煲好,一天飲完,不要過夜。
*孕婦飲用不下薏米。
*糖尿病患者宜先諮詢營養師意見。

四、 動起來
常躲在冷氣房坐著不動,冷氣會令身體汗液未能透發,濕氣容易積聚於體內,久坐不動亦會令體內水液流動速度減慢,宜不時起來動一動,平日做適量運動及曬太陽,亦有助身體排汗祛濕。

五、避免「外濕」
濕重日子可以使用抽濕機減低室內濕度,淋雨、洗澡後沒有立即抹乾身體、洗頭後頭髮還未乾透便入睡等情況都會增加濕邪入體的機會,記得保持乾爽。

5 steps to strengthen spleen and dispel dampness
Many diseases of the human body are caused by dampness. It is pointless to eat more tonic food if you have dampness inside the body. To properly dispel dampness, you should not just drink tea but you also need to pay attention to diet and living habits. 

1. Eat less cold/raw food
Cold/raw, cool and cold natured, oily, salty, sweet food can increase the burden on the spleen and stomach. It will affect the fluid metabolism and dampness accumulates. You should eat a light and nutritious diet, eat more frequently and less during each meal, drink more room temperature or warm drinks.

2. Eat more ingredients that can strengthen the spleen
Appropriately consume coarse grains and ingredients that can strengthen the spleen such as rice, sweet potato, potato, hyacinth bean, coix seed, Chinese yam etc. Rice bean, soya bean, black soya bean can also strengthen the spleen and dispel dampness. You can appropriately consume according to your body condition.

3. Drink rice water daily
Rice water made from white rice, red rice and coix seed can strengthen the spleen and dispel dampness. Our rice water recipe is mild in nature and suitable for all body conditions. Drinking a cup of rice water can strengthen the spleen and stomach and dispel dampness.

Rice water
Ingredients: 2 tablespoons red rice, half tablespoon of white rice, half tablespoon of coix seeds
Preparation: rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800-1000ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 20-30 minutes.
*Rice water should be made fresh daily and should not be stored overnight as it may spoil easily.
*For pregnant ladies, they can omit coix seeds.
*Those with diabetes should consult a nutritionist accordingly.

4. Move your body
Being in an air-conditioned room all the time can stagnate fluids within the body. Sitting without moving for long periods of time can slow down the body fluid flow and dampness will build out. You should get up and move every now and then. Regularly exercising and sunbathing can also promote perspiration and dispel dampness.

5. Avoid external dampness
On humid days, you can use a dehumidifier to reduce the indoor humidity. You would have more dampness inside the body aften the rain, if you do not dry your body immediately after bathing, or if you do not dry your hair well before going to sleep. Remember to stay dry.

#男 #女 #我狀態OK #我疲憊 #痰濕


Tags:

About author
CheckCheckCin粵語意指「先檢後查」。先檢後查與平衡生活就是嶄新中醫保健概念的關鍵。每個人都有其獨特的體質,「先CheckCheckCin檢測自己體質,再查看今餐食咩飲咩最啱自己」。苦澀的藥物及難以遵從的嚴格餐單已不再是王道。 自己的身體自己調節,CheckCheckCin 會以簡單易用的智能手機應用程式、出版刊物、保健產品、美味的摩登涼茶記及中醫診所概念店,帶領各位認識自己的體質,找出適合自己的保健方式。 CheckCheckCin 產品資訊 www.instagram.com/checkcheckcin_shop 我們的分店: 上環店:香港上環蘇杭街4-6號啟豐大廈地下 2833 5508 營業時間:星期一至六早上10時半至下午6時半(星期日、公眾假期休息) 銅鑼灣店:香港銅鑼灣告士打道311號皇室堡地下G14號舖 2833 6773 營業時間:星期一至日早上11時半至下午7時半 太古店:香港太古城道18號太古城中心1樓144室L109舖 3419 1138 營業時間:星期一至日中午12時至下午7時半 尖沙咀店:香港九龍尖沙咀梳士巴利道3號星光行2樓誠品書店L216櫃位 3419 1055 營業時間:星期一至日中午12時至下午7時半 元朗店:香港新界元朗朗日路8號形點II A262a號舖 3690 2178 營業時間:星期一至日早上11時半至下午7時半 將軍澳店:香港新界將軍澳唐德街9號將軍澳中心地下G91號舖 2368 8007 營業時間:星期一至日中午12時半至下午8時半 CheckCheckCin means “to check first” in Cantonese. Checking first will kick-start a balanced living, which is the key to a new preventative approach using traditional Chinese Medicine principles to make easy and healthy decisions. Each individual has a unique body type, so it’s important to “check first” and eat right for your individual needs to prevent a multitude of ailments and illnesses. Bitter medicine and strict diet regimes aren’t the only paths to a healthy lifestyle! CheckCheckCin gives you the knowledge and tools to take control of your own health with a simple-to-use mobile app, publications, health products, delicious mocktails, and our Chinese Medicine clinic concept shop. www.facebook.com/checkcheckcinshop www.facebook.com/cinciEC
CheckCheckCin除了是一家飲品店外,也是一個全方位養生平台,從簡單易用的手機應用程式、網上健康資訊平台及保健養生產品,務求多方面引領各位找出最適合自己的保健方式。
View all posts